<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/8754706605396556705?origin\x3dhttp://choo-xiying.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Thursday, May 28, 2009


昨天我讀完一本華文小說。它的句子是豎直下來讀的,看得我有點頭暈,讓我很想把書橫著放,希望那些句子也會跟著橫著摆。(如果它真的變成橫的那才有鬼嘞~)

Anyway, 那本小說還滿好讀的,故事場景拉到了倫敦。故事女主角去倫敦,但她不像平常的旅客,抓緊時間去參觀旅遊勝地,因為她到倫敦的目的不是旅遊,所以可以隨心所欲地到處走走。

如果換成是我,我也想在異鄉好好地嘗試充當‘當地人’,而不是旅客的角色。去融入他們的日常生活,而不是趕緊觀看各個旅遊勝地。I think it somehow defeats the purpose of travelling, isnt it? 
 





3:04 PM